» Наши новости: |
06.09.2010 Открыт новый раздел с Blu-ray дисками. Желаем приятного просмотра!
01.01.2010 В коллекции цифрового отдела появились для скачивания и онлайн просмотра фильмы студии Art Pictures Федора Бондарчука, такие как Обитаемый остров, 9 рота, Жара и пр.
11.07.2009 Открыт новый раздел ТВ-архив онлайн в котором доступно для онлайн просмотра более 70 тысяч фильмов, сериалов, передач и т.д.
|
|
» Отзывы зрителей о фильме `Потоп`: | Очень люблю польское кино. Премьера выхода фильма широко освящалась в то время, был даже сделан фильм, чего и сколько было израсходовано во время съёмок «Потопа». Показывалось, как происходил дубляж фильма, как его озвучивали Лановой, Яковлев и другие. Во время пришествия видео на нашу землю фильм «Потоп» у меня был в польском варианте, который, потом, сравнивая с вышедшим дублированным вариантом, отличался одним эпизодом, длящемся одну минуту тридцать шесть секунд. Это эпизод с Ченстоховская иконой Божией Матери, которую открывали богомольцам в Ясногорском монастыре. Почему эти кадры не вошли в советский прокатный вариант, нельзя судить однозначно. По атеистическим соображениям - не думаю. В киноэпопее «Война и мир», снятую Бондарчуком в 1965 году, задолго до «Потопа» был прекрасно торжественно показан молебен с иконой Смоленской Божией Материю перед Бородинским сражением. Все солдаты, офицеры, генералы молились в едином порыве иконе Смоленской Божией Матери заступнице за спасения земли русской, а фельдмаршал Кутузов с земным поклоном приложился к православной святыни, и мы победили. Сцена молебна снята Бондарчуком потрясающе. И в никакое сравнение не может идти с микро эпизодом в «Потопе». Почему же были вырезаны кадры с Ченстоховская иконой Божией Матери, не очень понятно. Могу предложить, что не простая, очень сложная судьба святыни русской православной церкви Ченстоховской иконы Божией Матери, «заимствованной» поляками в русской земле была причиной этой цензуры. Примерно в этой же связи ещё один печальный факт, что очень большим ударом для Сергея Бондарчука стало запрещение снимать «Тараса Бульбу». Он рассказывал: «Представляешь, они поляков боятся обидеть! Правду боятся сказать, Гоголь им, видишь ли, не нравится». «Им» это нашим пресловутым «идеологам». Они до сих пор бояться обидеть не только поляков, но и всех других, кроме русских.
Ченстоховская икона Божией Матери относится, по преданию, к тем 70-ти иконам Пресвятой Богородицы, которые написал святой евангелист Лука. Ченстоховская икона Пресвятой Богородицы являет собой редкий пример моленного образа, почитаемого как православными, так и католиками. В Россию чудотворный образ с великой честью был принесен основателем города Львова (Лемберга - 1268 - 1270), галицко-волынским князем Львом Даниловичем, и помещен в Бельзском замке под ведением православного духовенства. Впоследствии, при завоевании Западной Украины поляками, чудотворная икона досталась польскому правителю князю Владиславу Опольскому.
В прошлом известная константинопольская святыня, икона стала самым чтимым образом католической Польши и одним из наиболее почитаемых образов в центральной Европе. В середине XVII века, когда поляки воевали со шведами, нападение которых угрожало кроме всего прочего Ченстоховскому монастырю, паулины в 1655 году увезли святую икону Богородицы в Силезию, хранили ее там, в Глоговском монастыре того же ордена. Ченстоховская крепость, несмотря на почти десятикратное превосходство сил противника, устояла, и шведы, занявшие почти всю Польшу, должны были удалиться от Ченстохова без успеха. С тех пор в польском народе появилось выражение «трудно, как Ченстохову боронить».
По миновании опасности, в 1656 году, святую икону Богородицы снова привезли в Ченстохов и поставили на прежнее место, благодарно отнеся успешную оборону крепости и монастыря к высшей защите самой Пречистой Bee-мощной Владычицы мира. Причем, в манифесте короля Иоанна Казимира по поводу окончания войны со шведами Богоматерь прямо была наименована «Польскою Королевою». В 1702 и 1704 годах шведы также безуспешно осаждали Ченстоховский монастырь.
| дорогая тамара, что ни говори, а любой мужчина мечтает о такой женщине, как малгоржата браунек. так что не надо так явно показывать свою зависть. | Да, фильм очень хорош. Но кто взял на роль главной героини такую страхолюдину с вечно открытым ртом? Так и хочется сказать: "закрой рот, дура, я уже все сказал" или "муха залетит". Ну, никак, никак нельзя представить, что в такую мадам с грубыми чертами лица и с выражением идиотки могли влюбиться главный герой и захотеть ее герой Владислава Ханчи. Ужас! Что в Польше симпатичных полячек отродюясь не было? Вон в "Пане Володыевском главная героиня не красавица, но очень милая. Чего ж это здесь-то оплошали? Может, по блату взяли, но фильм из-за этого очень теряет. | Не пищите куры. Имхно, Я покруче буду бульбаша Кмитица. | Кстати, в оригинальном варианте (я по нему упражнуюсь в польском - удобно, когда знаешь наизусть) есть сцены, вырезанные из советского дублированного. Самые главные - на самом деле фильм начинается с того, что раненного Володыёвского привозят в Волмонтовичи, а потом уже Кмициц приезжает в Водокты. Второе - очень красивая сцена с величественной иконой Ченстоховской Божьей Матери, понятно почему вырезанная. | Нам очень нравится этот фильм. Замечательная режиссерская робота Ежи Гоффмана. Даниэль Ольбрыхский наш любимый актер. Таких красивых героев как Анджей Кмитиц очень мало,но Оленьку Биллевич могли найти и покрасивее - она ему не ровня. | Witacie!Я смотрю польские фильмы в оригинале, т.к. знаю польский язык, и Потоп, конечно, тоже. Скажу вам - это вообще по другому. Ты просто вживаешься в эту историю еще глубже. Вообще,конечно, непревзойденная актерская игра,передан дух того времени, а Кмитиц и Биллевич - прекрасней пары не найдешь... | Как посмотрела - сразу в Кмитица влюбилась. Жалко в наше время таких мужиков не бывает. Суперфильм, который никогда не устареет! | Ох, ребята, как же приятно всё это читать! Не я одна с детства на "Потопе" повёрнутая! В четырнадцать лет, когда его впервые на моей памяти по телевизору ночью (!) показывали, я канючила:"Ну папа, ну разреши посмотреть! Я целую неделю посуду буду мыть и в комнате прибирать!" Разрешил. Такой был драйв, такой саспенс!:) Даниэля Ольбрыхского я давно на роль Кмицица примеряла, не зная ещё, что он-то его и сыграл. Оказалось, угадала. С тех пор прошло больше десяти лет, и вот наконец-то на Горбушке отыскала ДВД. Сама себе завидую! | Кстати, Бруно Оя сыграл Юзву Бутрыма - это тот одноногий, поначалу злейший враг Кмитица.
Кстати, сыграл классно, практически оживший образ из книги. Хотя в этом фильме почти все такие :)
"Плюс фильм затянут до безобразия " - а я бы хотел его увидеть в рамках телесериала уровня российской "Графини де Монсоро". Только там это очень накладно будет. Хоффман и так второй том урезал почти подчистую, потому что там сплошные баталии - читаешь и не можешь оторваться :-) | Фильм хорош, но книга много лучше. Плюс фильм затянут до безобразия - на ДВД смотреть еще куда ни шло - но у нас он вначале шел в кинотеатрах... сеанс длился почти четыре часа, а не 170 минут, как здесь написано. | Великолепный фильм!Жаль,нашим режиссерам не до истории становления нашей страны.А ведь примерно в это время возрождалось и крепло Московское государство-главный соперник Речи Посполитой.И у нас такие герои были.И даже лучше. | Marser !
ПРЕКРАСНО СКЗАЛ !!!Мне добавить нечего ))) Фильм супер книга ещё лучше. Актёры просто клас ) | Даже не смотря на своё 30-летие фильм отлично смотрится и уж точно не потерял нисколько в плане затрагиваемых в картине общечеловеческих вопросов. | Очень очень хороший и интересный | Один из лучших историко-приключенческих фильмов вообще, а книжка - лучшая в трилогии.
Обидно, что "Оскара" не получил, он его более чем достоин. Великий фильм, эпопея. Четыре часа настоящего кайфа - любовь, вражда, отношения между людьми, завораживающие поединки (дуэль Кмицица с Володыёвским это 5+), потрясающие массовые сцены. Хотя сюжет всё-таки на первом месте, Кмициц, как персонаж, на две головы, ИМХО, выше пассивного, порой, Скшетуского. И выпали на его долю намного более тяжёлые испытания. Даниэль Ольбрыхский передал всё это непревзойденно! Диву даёщься - в прошлом фильме сыграл отпетого подонка, который крайне плохо кончил, к тому ж, татарина, а тут такое перевоплощение!
И Александра Биллевич как персонаж лично мне намного симпатичнее Елены Курцевич даже по книжке. А уж как сыграла Малгожата Браунек! С одной стороны - Панна, та самая, пере которой по книге растерялись даже бесшабашные друзяки Ендруся! И в то же время - как она смотрит на возлюбленного, когда он уезжает! Ой, куда там Изабелле скорупко, та и на шляхтянку-то не очень похожа.
Превосходный дубляж на русский! Довольно точно передаёт дух романа. Володыёвский-Яковлев - блеск! Кмициц тоже, жаль, не знаю имени обладателя этого голоса.
Очень жаль, что в таком стиле уже никто ничего не снимет. Эх, если бы Ежи Хоффман снял примерно тогда же и "Огнём и мечом", это был бы совсем другой фильм... | Отличниший фильм но можно было снять намного лучше | очень хочу его купить и пересматривать примерно раз в неделю или два!!! просто для хорошего настроения!!!так не хватает в наше время отличных фильмов, книг, отличной актерской игры!!!так надоели клиповые "Дозоры" и липовые актеры!!! | Хороший фильм. Хоть что-то посмотреть правдоподобное, не то что все эти "Короли артуры"... . | Этот фильм мне очент нравится. О любви, чести и достоинстве, чего так не хватает в наше время. |
Для добавления отзывов Вам необходимо авторизоваться на нашем сайте. Для этого, если Вы являетесь зарегистрированным пользователем, введите ваш логин и пароль в меню слева "Вход в магазин". Если Вы еще не зарегистрировались в нашем интернет-магазине, сделайте это в разделе " Регистрация".
|
|
» Рекомендуем: |
Рикер
DVD
Триллер
2005 г.
США
Цена: 355 руб.
|
|
|