[22.11.2024 13:35:25] Наш курс: 1$=56руб., 1€=61руб. Регистрация | Оплата | Доставка | Помощь | Корзина | Оформить заказ 
Интернет-магазин от KinoExpert.ru
    DVD          Blu-ray        Стойки            Скачать фильмы        Скачать книги     
 - Главная - Каталог - Помощь - Партнерство - Заказ по телефону -
 » Поиск:   » Каталог:
 

» Вход в магазин:
Логин
Пароль
Регистрация   Выход
Забыли пароль?

» Меню:

 Фильмы
 - DVD
 - Blu-ray
 - Новинки
 - DVD по 99 руб.
 - СКОРО!!!
 - Распродажа
 - СКАЧАТЬ ФИЛЬМЫ!!!

 Книги
 - СКАЧАТЬ КНИГИ!!!

 Рейтинг продаж

 Регистрация
 Мои данные
 Мои адреса
 Мои заказы
 Мой счет
 Пополнить счет
 Моя корзина
 Оформить заказ

 Партнерство

 О магазине
 Доставка
 Оплата
 Заказ по телефону
 WAP-версия
 Настройки
 Помощь
 Адрес
 Контакты


» Наши новости:

06.09.2010 Открыт новый раздел с Blu-ray дисками. Желаем приятного просмотра!

01.01.2010 В коллекции цифрового отдела появились для скачивания и онлайн просмотра фильмы студии Art Pictures Федора Бондарчука, такие как Обитаемый остров, 9 рота, Жара и пр.

11.07.2009 Открыт новый раздел ТВ-архив онлайн в котором доступно для онлайн просмотра более 70 тысяч фильмов, сериалов, передач и т.д.


» О товаре DVD `Волшебник Изумрудного города`:
DVD - Волшебник Изумрудного города Волшебник Изумрудного города

Тип носителя: DVD [другие форматы] [» ?]
Жанр: Приключения
Дистрибьютор: Сейприс
» Купить:
 Цена: 155 руб.
Нет в продаже.
Россия. 1994г. 18+

Дополнительная информация:
Формат: PAL (Keep case)
Региональный код: 5
Звуковые дорожки:
Русский Dolby Digital 2.0
Формат изображения: Standart 4:3 (1,33:1)

Сюжет:
Свежая экранизация одноименной сказки А.Волкова о приключениях маленькой девочке Элли в волшебной стране.

В ролях:
Вячеслав Невинный Евгений Герасимов Екатерина Михайловская Армен Джигарханян Наталья Варлей Вячеслав Невинный мл.

Вячеслав Невинный   ...Страшила
Евгений Герасимов   ...Железный Дровосек
Екатерина Михайловская   ...Элли
Армен Джигарханян
Наталья Варлей   ...Бастинда и Гингема
Вячеслав Невинный мл.   ...Трусливый Лев
Валерий Носик   ...Людоед
Виктор Павлов   ...Гудвин
Борис Щербаков   ...Стражник
Ольга Кабо   ...Мать Элли / Волшебница Стелла
Владимир Антоник   ...Ураган
Сергей Варчук   ...Уорра

Режиссер:
Павел Арсенов

Сценарий:
Вадим Коростылев

Продюсер:
Владимир Есинов

Композитор:
Евгений Крылатов /Yevgeni Krylatov/


» Этот фильм в другом формате:
Подробней...Волшебник Изумрудного города
  DVD
  Страна: Россия
  Год фильма: 1994
» Купить:
 Цена: 89 руб.
Нет в продаже. [»]

» Отзывы зрителей о фильме `Волшебник Изумрудного города`:
  Сейчас из Дуболомов "вторая армия мира" состоит.
Автор:
[28.09.2023]
  Вот кого бы мне хотелось увидеть в роли Страшилы, так это толстого вальяжного Жерара Депардье.
Автор:
[21.04.2022]
  Дань времени - в Волшебной стране мафия, Людоед работает на Бастинду.
Автор:
[01.01.2022]
  Если показать в фильме историю Железного Дровосека,как предлагает Сфагнум 09.07.2010,то фильмы ужасов могут отдохнуть.
Автор:
[18.04.2018]
  Такое впечатление,что действие происходит не в Волшебной стране,а в подземном царстве Вида,такой мрак.
Автор:
[05.09.2017]
  Наталье Варлей понравилось играть ведьм.
Автор:
[28.11.2013]
  а мне экранизация эта очень понравилась
Автор: надя
[10.10.2012]
  Вспомните мышей и кучера в "Золушке". Они достойны этого.
Автор: Polonnik
[05.02.2011]
  А каким образом в фильме изобразили бы мышей? Настоящих мышей не смогли бы выдрессировать должным образом,люди не сыграли бы их из-за разницы в размерах, а компьютерная графика здесь вообще не отметилась. Вот из-за этой невозможности мышей и пришлось отказаться от макового поля.
Автор: Одинокая Утка
[05.02.2011]
  По-моему, из сюжета зря вырезали маковое поле, которое усыпило Элли,Тотошку и Трусливого Льва. С этого поля ещё Элли и Тотошку вынесли на руках Железный Дровосек и Страшила, а Трусливого Льва вывезли на тележке полчища мышей, подданных Рамины. Маковое поле - сильная сцена. Мне ещё понравилось, как Трусливый Лев расфилософствовался: "Цветы, такие безобидные с виду, чуть не погубили меня, а мыши, такие маленькие, спасли меня".
Автор: Сфагнум
[04.02.2011]
  Птушко и Роу непревзойденные режиссеры русского фольклера-былин и сказок.А вот сказки такого типа лучше было бы экранизировать Кошеверовой.ИМХО!
Автор: Мирьям
[13.08.2010]
  Александр Роу мог бы блестяще экранизировать. Или Птушко.
Автор: Jaana
[06.08.2010]
  Несмотря на то что в фильме многие персонажи не являются людьми, все роли исполнены именно людьми. Страшила - пугало, а его играет человек. Железный Дровосек - статуя, а его играет человек. Трусливый Лев - лев, а его играет человек. Саблезубых тигров тоже играют люди. И Летучих Обезьян играют люди. Хотя Тотошка - единственное исключение: его играет настоящий пёс.
Автор: Одинокая Утка
[10.07.2010]
  Обычный случай,когда сценарист считает себя талантливее,чем автор литературной основы.Американский фильм "Волшебник из страны Оз" поставленный по книге Баума мало чем отличается от книги Волкова да и сам фильм-мюзикл отличный!
Автор: Мирьям
[09.07.2010]
  Фильм Арсенова достаточно далёк от повести Волкова. В повести Людоед, саблезубые тигры и Бастинда никак не связаны между собой. В фильме они напрямую связаны: Людоед работает на Бастинду и послан ею съесть Элли; саблезубые тигры являются ручными животными Бастинды и посланы ею растерзать Элли. Это очень ловкий сюжетный ход - привязать Людоеда и саблезубых тигров к стремлению Бастинды добыть серебряные башмачки Элли. Ещё в фильме поменяли местами Железного Дровосека и Трусливого Льва. Ведь в повести Элли встретила сначала Дровосека, а потом Льва, а в фильме она сначала встретила Льва, а потом Дровосека. В фильме Трусливый Лев гораздо подробнее, чем в повести, рассказывает о своей трусости: "Это у меня с детства. Ещё львёнком я бегал от собственной тени и боялся собственного хвоста..." А Железный Дровосек, наоборот, в повести подробно рассказал историю своего становления железным, а в фильме вовсе ничего такого не рассказал.
Автор: Сфагнум
[09.07.2010]
  Спасибо,посмотрю!
Автор: Мирьям
[27.12.2008]
  Если Вас заинтересует, можете набрать в Интернете: "САФФИ" ВЕНГРИЯ - и найти сайт (имя, увы, привести не могу: съедается), где этот фильм можно просмотреть.
Автор: Поклонник
[26.12.2008]
  Спасибо за ответ!«Саффи» точно не видела,даже не слышала.Почему-то из зарубежных фильмов помню только немецкие и чешские и очень их любила.А из фильмов других стран даже вспомнить ничего не могу.
Автор: Мирьям
[24.12.2008]
  Ответ Мирьям. Да, "Три орешка для Золушки" видел не раз, хороший фильм, спасибо, что напомнили. Еще был "Храбрый портняжка", его точно видел. Остальные, что Вы назвали, увы, не смотрел. А "Саффи" - это, повторю, фильм мультипликационный. Там началось всё с того, что австрийские воины решили завоевать мусульман на Венгерской земле. Ахмед-паша и его друг, помещик Гашпар Ботшинкай, зарыли в земле свои сокровища и бежали в Турцию со своими детьми. Саффи (полностью - София) и Йонаш были помолвлены еще в младенчестве. По пути Саффи чуть не погибла во время половодья, но ее приютила и вырастила лесная ведунья Цафринка. В Турции Ахмед-паша был казнен по приказу султана за сдачу крепости Тенешвар, а Гашпар вскоре умер, завещав сыну Йонашу спрятанный клад. Йонаш долго скитался вместе с цыганским табором (добрые цыгане приняли его как родного!), пока война не закончилась. И вот новоиспеченный хозяин имения Ботшинка (оно стало принадлежать ему по закону) поехал на родину, но на пути у него встал губернатор крепости Тенешвар. Он давно подбирался к чужим сокровищам, чтобы рассчитаться с долгами и выгодно жениться. Также клад хотел прикарманить Пузола, жадный и коварный секретарь губернатора, но никто точно не знал, где этот сундук закопан... Если видели, то, наверное, помните, что было дальше.
Автор: Поклонник
[21.12.2008]
  Спасибо за ответ!"Дикие лебеди" не слышала даже,а "Золотой гусь" и "Златовласку" тоже очень любила.А "Три орешка для Золушки","Третий принц","Беляночка и Розочка","Король-Дроздоборот","Ригентруда"?А "Саффи" это про что?
Автор: Мирьям
[19.12.2008]
  Ответ Мирьям. Из зарубежных фильмов-сказок, что показывали в советское время в дубляже (и иногда показывают сейчас), отчетливо помню только "Золотого гуся". (А ведь были и "Златовласка", и "Дикие лебеди", но о них воспоминания - крайне смутные.) Еще очень нравился полнометражный венгерский мультфильм "Саффи" (его регулярно показывали в "Большом фестивале").
Автор: Поклонник
[18.12.2008]
  Вы так любите советские фильмы-сказки,а как Вы относитесь к иностранным того времени?
Автор: Мирьям
[18.11.2008]
  Я имел в виду, что ГРАНИК поставил два фильма по Маршаку. А перечисленные фильмы Рыцарева (если вдруг возникло недоразумение) - эти уже по мотивам русских народных сказок.
Автор:
[06.11.2008]
  Спасибо за информацию!Не помню эти фильмы Рыцарева.А "Умные вещи" тоже хорошая сказка,песенка хорошая:"Пусть добрым будет ум у вас,а сердце умным будет".Но "Двенадцать месяцев" мне больше нравится.Кстати,то же сказка Маршака.
Автор: Мирьям
[26.10.2008]
  Другие фильмы Рыцарева - "Иван да Марья", "На златом крыльце сидели...", "Ледяная внучка". А вот Анатолий Граник поставил еще один фильм по пьесе Маршака: "Умные вещи".
Автор:
[26.10.2008]
  "Веселое волшебство" не смотрела,а вот "Волшебную лампу Алладина" и "Ученик лекаря" очень люблю!Кстати,только недавно обратила внимание,что сказку "Двенадцать месяцев" поставил режиссер Граник.Мне казалось,что это тоже фильм режиссеров-сказочников.Какой фильм обалденный!До сих пор смотрю с удовольствием.Но как я размечталась,вспоминая старых режиссеров,представляя,как бы они поставили эти сказки!
Автор: Мирьм
[24.10.2008]
  Рыцарев? Возможно, большинство его фильмов были удачными, но "Веселое волшебство", по-моему, - существенная слабина в его творчестве (во всяком случае, сцена, где Леший торгуется, - точно!). А вот против Роу и остальных ничего принципиального не имею.
Автор:
[23.10.2008]
  Кому-то фильм понравился,кому-то нет,ладно,тут уже дело вкуса.Но как бы там ни было-нет экранизаций продолжений.Ах,где наши великие режиссеры-сказочники,Роу,Рыцарев,Птушко,Кошеверова?Вот кто бы мог блестяще экранизировать все шесть сказок об Изумрудном городе!Принимая во внимание плачевное состояние мастерства нашего современного кино,лучше этого не делать!
Автор: Мирьям
[04.10.2008]
  Рисунки Владимирского были типично сказочными, рисунки Радлова носили скорее сатирический характер. Например, у Людоеда стоял обычный кухонный стол. а на нем - мясорубка. Сам злодей смахивал на сварливого жильца коммуналки. Это жизненно (потому и забавно), но как-то не сказочно. Во всяком случае, так считал сам Леонид Викторович Владимирский.
Автор: Поклонник
[29.09.2008]
  А кто-нибудь видел в Интернете подборку иллюстраций Николая Радлова, Леонида Владимирского и Виктора Чижикова (в порядке выхода изданий в печать)?
Автор: Поклонник
[17.09.2008]
  Фильм хороший, во всяком случае лучше советского мультфильма во много раз. Жаль только, что не стали снимать продолжения по другим книгам Волкова.
Автор: Маклауд
[09.09.2008]
  Вот именно,что фильм расходится с самой сказкой.Зачем надо изменять сценарий,показать,что тоже умеем писать сказки?Покажите лучше,как не испортить чудесную сказку и сделайте хороший фильм!
Автор: Мирьям
[10.08.2008]
  Что там писали про Владимирского? Спору нет, его иллюстрации просто шедевральны, однако издание "Волшебника Изумрудного города" с рисунками Виктора Чижикова (член редколлегии "Мурзилки", много работал в "Веселых картинках", оформлял басни И. Крылова, "Приключения Чиполлино" Д. Родари, книги С. Михалкова, А. Барто, Э. Успенского, Н. Носова, сотрудничал с киностудией "Союзмультфильм") тоже признаЮт удачным.
Автор: Поклонник
[29.07.2008]
  Фильм существенно расходится с самой повестью, но всё-таки хороший и не лишен юмора (например, реплика Людоеда "Мне самому не хочется тебя так сразу съедать: я не люблю ужинать один"). А вот что касается многосерийного мультфильма, то про него говорили, что это тот случай, когда из хорошей книги делают дурацкий мульт. Не знаю, что скажут другие, но тамошняя кукольная Элли с тоненьким голоском меня изрядно раздражает. А что? Кого-то раздражает Чебурашка, кого-то - Заяц из "Ну, погоди!"...
Автор:
[04.07.2008]
  А кого сыграл Джигарханян? Невинный - Страшила; Герасимов - Железный Дровосек; Павлов - Гудвин; Носик - Людоед; Кабо - мама Элли + Стелла; Варлей - Гингема + Бастинда; Щербаков - страж ворот; Варчук - вожак обезьян; Антоник - ураган. Был еще Невинный-мл., так это Трусливый Лев.
Автор:
[23.06.2008]
  Извините,а причем здесь "то время"?Во время войны создавались шедевры!Согласна с Ренатой.Нет в фильме атмосферы этой чудной сказки!
Автор:
[21.05.2008]
  Фильм мне понравился, я в своем детстве присутствовала на его съемках,и знакома с режисером была и воспоминания о нем самые что ни на есть лучшие! А то что он снял такой фильм, это просто удивительно, когда не было денег, он все таки сотворил сказку, снимал из под полья когда киностудия Горького доживала свои посление дни. Этогеройство!
Автор: Ирина
[25.03.2008]
  Плохо!
Автор:
[01.11.2007]
  Фильм имеет право на сосуществование как сказка без Волкова А.М.!Я с детства охотился за сказками Волкова(а мне уже 45!и впервые прочёл в 9 лет "Волшебника")и удивился ,что есть ещё "деревянные солдаты",через год - "подземные короли ".Издания признаю только в иллюстрациях Л.Владимирского!Да-это блажь!Но со мной согласятся очень многие!По другому и книги -то не воспринимаются,не то ,чтобы фильм или мультфильм.Это своеобразная ревность ,если хотите.Кстати книга "Тайна заброшенного замка"-уже полный бред писателя.До этого книги в моем провинциальном городке случайно попадали через десятые руки в потёртом (самом читаемом! )издании.Только в 90-е ,смутные годы удалось собрать всю коллекцию этих книг.Извините за многословность,но-читайте сами для себя или для детей книги А.М.Волкова.Почувствуйте разницу!
Автор: Виктор
[10.10.2007]
  Ошибаетесь вы! Книги Волкова никогда не были дословным переводом, так же как "Золотой ключик" Толстого не есть дословный перевод "Пиноккио". И сюжеты у Баума абсолютно не те, что у Волкова. Он вложил в заимствованную идею свой собственный смысл.
Автор: Евг. Сазонов
[12.06.2007]
  Алексей: "Волшебник Изумрудного города" -- не произведение Волкова, а дословный перевод "The Wonderful Wizard of Oz" Фрэнка Баума (Frank Baum). Я сам был мягко говоря изумлён, когда начал читать оригинал. Слово в слово! А вот остальные книги -- своеобразные творческие компиляции из персонажей и сюжетов последующих книг Баума. Полноценно своя у Волкова только последняя книга -- "Тайна заброшенного замка". Так что это книги Баума очаровательны. А Волков? Просто хороший переводчик. Фильм не видел (мультик, конечно же, смотрел, и не раз), хотя в далёком 1994 кое-что про него слышал. И вот гляжу, режиссёр -- Арсенов; а тут такие отзывы. Жаль, значит он тоже в Перестройку "выгорел", как и все советские таланты. Снимал, что называется, "пока нельзя было" (хотя, в отличие от Гайдая, у него никакой скрытой ереси никогда и не было). А может, он всё, что хотел, уже сказал в "Гостье из будущего" и потому "выгорел"? Одно точно: он свою миссию на нашей планете выполнил -- выростил целое поколение, пусть глубоко в душе, но настоящих, преданных романтиков.
Автор: khazad_dum
[14.04.2007]
  Я думаю дело не в маленьком бюджете фильма.Ведь снял же Арсёнов "Гостью..."с картонными декорациями и ничего отличный фильм.Просто в начале 90-х наступил режиссёрский кризис.
Автор: Алексей
[11.11.2006]
  да , надо было снимать в 80х годах может что нить и получилось бы...
Автор: vld
[11.12.2005]
  Да, настоятельно рекомендую смотреть МУЛЬТФИЛЬМ 1974 Г., где девочка Элли - Клара Румянова!
Автор: ЯК-40
[02.09.2005]
  У всех мнение одно - фильм неудачный. Да, советский мультфильм в миллион раз лучше!
Автор: ЯК-40
[02.09.2005]
  Да, очень неудачный. СОВЕТСКИЙ МУЛЬТФИЛЬМ - НАМНОГО ЛУЧШЕ!
Автор: ЯК-40
[02.09.2005]
  Мне фильм не понравился, книга на много лучше
Автор: Наталия
[08.06.2004]
  Самое обидное, что пропали такие хорошие идеи... И упущены такие хорошие возможности... И дело даже не в бюджете... Просто складывается впечатление, что режиссёру не удалось ухватить главное - тему вечной дороги от начала и до бесконечности... Погибли, не развившись, такие красивые театральные приёмы, как появление Стеллы, как большой переливающейся бабочки, брошены такие естественные параллели, как родители, шагнувшие в сказку вместе с ребёнком... Кажется, что фильм создавался впопыхах, и не закончен...Потому и не читается целостно...
Автор: Рената
[28.04.2004]
  К сожалению, фильм не оправал надежды поклонников этой сказки. Вроде бы хорошие актеры, опытны режиссер, но чего-то не хватает. Скорее всего особого обаяния Волковского произведения. А самое главное - у таких фильмов должен быть хороший бюджет. А ленту снимали в 1994. В рассвет экономического кризиса. Так что ощущение уцененности не покидает при просмотре. И не удивительно, что дети тоже не очень хорошо приняли фильм.
Автор: Алексей
[28.12.2002]


  Для добавления отзывов Вам необходимо авторизоваться на нашем сайте. Для этого, если Вы являетесь зарегистрированным пользователем, введите ваш логин и пароль в меню слева "Вход в магазин". Если Вы еще не зарегистрировались в нашем интернет-магазине, сделайте это в разделе "Регистрация".




Только хиты...

» Рекомендуем:
Подробней... Сезон чудес

DVD
 Мьюзикл / музыкальный
 1985 г.
 СССР

Цена: 155 руб.



» Новинки DVD:
BBC: Элитные войска Второй Мировой войны (4 DVD)
Earth, Wind & Fire: Live By Request
Gloria Estefan: Live & Unwrapped
Zолушка
Валерия: "Русские романсы и золотые шлягеры ХХ века" (DVD+CD)
Год Дракона
Золотая рыбка в городе N
К дню великой победы 2 в 1: Подпольный обком действует. В лесах под Ковелем
Мужчины в большом городе 2
Нет мужчин - нет проблем


| Начало | DVD | Blu-ray | Скачать фильмы | Заказ по телефону |
| Регистрация | Оплата | Доставка | Партнерство | Помощь | Корзина |
| Сделать стартовой | Добавить в избранное |

e-mail:info@kinomost.ru

Copyright © 2005-2024 Интернет-магазин КиноМост.ру. Все права защищены.
Наши партнеры: Энциклопедия кино KinoExpert.ru, KinoX.ru.